отъданиѥ

отъданиѥ
ОТЪДАНИ|Ѥ (69), ˫А с.
1.Возвращение, возврат, возмещение:

мьзды ѿ||даниѥ приимете. ЖФП XII, 26–27; ѡнъ же на ѿданье злата убо не iмать. (εἰς κτίσιν) КР 1284, 294б; гонима есмь ѿ заимодавець давѧщихъ мѧ. на ѿданье (не) имѹщи. (οὐ δι’ ἀνταπόδοσιν) ПНЧ к. XIV, 121б.

2. Воздаяние:

да ѡбрѧщемъ бл҃гдать и мл(с)ть въ д҃нь ѿданиѧ. СбЯр XIII2, 204 об.; ѥлико банѧ пакыбыти˫а сподобихомъсѧ. не ѿдани˫а ради добрыхъ дѣлъ приносимъ. нъ схранени˫а ради. даны˫а намъ ч(с)тоты. (εἰς ἀπόδοσιν) ПНЧ 1296, 167; имѣите дѣти въ ѹмѣ всегда… и судъ и ѿданье комуждо по дѣломъ. СбУв XIV2, 66 об.; съставлениѥ же и прилежаниѥ. не подвигнути ѿ таковагѡ ѿдани˫а. МПр XIV2, 185 об.

3. Позволение, разрешение:

Чинъ сии… по отъданию б҃жию съхранитьсѧ. (κατὰ συγχώρησιν) КЕ XII, 145а; ѥгда же ѹвижю ни ѥдиного ѿдани˫а колицѣ(х) ради исправлении малымь ѡнѣмь гл҃омь молѧсѧ (μηδεμιᾶς συγχώρης) ГА XIV1, 71а.

4. Прощение:

покланѧтисѧ всѣмъ. и просити ѿдани˫а. УСт к. XII, 280; и сп҃ниѥ. и ѿданиѥ грѣхомъ получити. Ев 1324, 219 об. (зап.); подаi г(с)и iмъ ѿдание грѣховъ. ЛН ок. 1330, 139 об. (1262); тако и ти к ногама ѥго припадоша. другъ друга во ѿвѣтѣ(х) варѧюще. и ѿдан(˫а) просѧще. ГБ к. XIV, 160б; донелѣже всѧ б҃ра˫а излѣзуть исъ цр҃кви. покланѧ˫асѧ всѣмъ и просѧ ѿдань˫а. КВ к. XIV, 297г; гл҃ть бо ѥмѹ брате… не рѣхъ лi || ти. ˫ако въ скорѣ ѿданиѥ приимеши. ПКП 1406, 185в–г; потом же ѿкрыи притчю пр҃ркъ и ре(ч). ц҃рю ты еси. и ѡнъ съгрѣши… а г(с)ь ѿ˫алъ грѣхъ твои скоро пока˫ание и скорѣиша˫а ихъ ѿдани˫а. гл҃ть бо исповѣдаи грѣ(х) свои ты первыи да исправишь(с) (ἡ συγχώρησις) Пч н. XV (1), 86 об.;

|| облегчение:

злѣ стражю и никакоже ѿдани˫а приѥмьлюще. (ἄνεσιν) ФСт XIV/XV, 62б.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»